<<< -97-
-98-
-99-
MORRISON HOTEL 1970

Everyone was hangin' out,
Hangin' up and hangin' down.
Hangin' in and holdin' fast,
Hope our little world will last.

Yeah, along came Mister Goodtrips,
Looking for a new ship.
A-come on, people, better climb on board.
A-come on, baby, now we're going home.
Ship of fools, ship of fools.

The human race was dying out,
No one left to scream and shout.
People walking on the moon,
Smog gonna get you pretty soon.

Ship of fools, ship of fools,
Ship of fools, ship of fools,
Ship of fools, ship of fools, ship of fools.

Yeah, climb on board now.
Ship's gonna leave ya' far, far behind.
A-gotta climb on board, yeah.
Ship of fools, ship of fools,
Ship of fools...

7. LAND HO!
(Jim Morrison/Robby Krieger)


Grandma loved a sailor who sailed the frozen sea.
Grandpa was that whaler and he took me on his knee.
He said, "Son, I'm goin' crazy from livin' on the land.
Got to find my shipmates and walk on foreign sands."

This old man was graceful, with silver in his smile.
He smoked a briar pipe and he walked for country miles, *
Singing songs of shady sisters and old time liberty,
Songs of love and songs of death, songs to set men free. Hey!

I've got three ships and sixty men,
A course for ports unread.
I'll stand at mast, let North winds blow
Till half of us are dead.
Land Ho!

MORRISON HOTEL 1970


Все болтались без дела,
Откладывали свои дела и впадали в уныние,
Цеплялись за жизнь и быстро срывались,
Надеялись, что наш крохотный мир вечен.

Да, а вот и явился мистер "Счастливого Пути!"
В поисках нового корабля.
Давайте, люди, забирайтесь-ка лучше на борт.
Давай, милая, сейчас мы держим путь домой.
Корабль дураков, корабль дураков.

Человеческая раса вымерла,
Не осталось никого, кто мог бы вопить и орать.
Люди, разгуливающие по луне,
Смог скоро сожрет и вас.

Корабль дураков, корабль дураков,
Корабль дураков, корабль дураков,
Корабль дураков, корабль дураков, корабль дураков.
Да, забирайтесь на борт,
Корабль оставит вас далеко за кормой.
Забирайтесь на борт, да.
Корабль дураков, корабль дураков,
Корабль дураков...

7. ЭЙ ТАМ, НА БЕРЕГУ!
(Джим Моррисон/Робби Кригер)


Бабушка любила моряка, который плавал в море, затянутом льдами,
Дедушка - он был китобоем - усадил меня к себе на колени
И сказал: "Сынок, эта жизнь на суше сводит меня с ума.
Мне нужно отыскать своих дружков по команде да прогуляться по заморским пескам".

Он был весьма приятным стариком, его улыбка сверкала серебром.
Он курил вересковую трубку, и исходил десятки миль, гуляя по берегу,
Распевая песенки о распутных сестрицах и былых вольных временах,
Это песенки о любви и песенки о смерти, песенки, что отпускали людей на свободу. Эй!

У меня есть три корабля и шестьдесят человек.
Курс - на порты, которых и на карте-то нет.
Я встану у мачты, и пусть северные ветры дуют,
Пока не сгинет половина из нас.
Эй там, на берегу!

<<< -97-
-98-
-99-
Hosted by uCoz