Джим Моррисон
АБСОЛЮТНО ВЖИВУЮ 1970
КОГО ТЫ ЛЮБИШЬ?
ПЕСНЬ АЛАБАМЫ
МУЖЧИНА, ЗАХОДЯЩИЙ С ЧЕРНОГО ХОДА
ЛЮБОВЬ ПРЯЧЕТСЯ
ПЯТЬ К ОДНОМУ
СООРУДИ МНЕ ЖЕНЩИНУ
КОГДА МУЗЫКА СМОЛКНЕТ
БЛИЗКО К ТЕБЕ
ВСЕЛЕНСКИЙ РАЗУМ
ОБРАЩЕНИЕ К ГОСПОДУ С МОЛИТВОЙ
ПРОРЫВАЙСЯ №2
(ДОХЛЫЕ КОШКИ, ДОХЛЫЕ КРЫСЫ)
ПРОРЫВАЙСЯ
ВОСХВАЛЕНИЕ ЯЩЕРА
а) Львы На Улице
6) Проснись!
в) Небольшая Игра
г) Обитатели Холмов
д) Не Касаться Земли
е) Имена Царства
ж) Дворец Изгнания
КУХНЯ ДУШИ
Эй!Эй!Эй!Эй! МЫ ХОТИМ DOORS! МЫ ХОТИМ DOORS! МЫ ХОТИМ DOORS!
Конферансье:
Хорошо, подождите секундочку. Мы приготовили для вас по-настоящему
длинное шоу, чертовское шоу. Эдакий лакомый кусочек.
Ладно, слушайте, слушайте, мы, мы много чего повидали в этом городе.
Все состыковалось, все прекрасно. Никто не думал, что нам по силам
будет привезти сюда THE DOORS, но мы это сделали.
Да, тут у нас на уме пара вещей, секундочку, ребята. Слушайте,
нам
просто нужно сделать пару ерундовых вещей, о которых мы сейчас
поговорим... я вам расскажу. Начальник пожарной охраны не хотел
давать разрешение проводить это шоу: у нас только что состоялся
долгий разговор, и, братцы, здесь не до шуток. Или вы усядетесь
— а вам нужно вернуться на свои места и освободить проходы — или
конец всему, ребята.
Вы должны отступить немного назад.
Эй, вы, эй, послушайте. Секундочку подождите, парни, стойте, давайте
немного поможем. Давайте-ка все помостам. Иначе люди пострадают
здесь, они вырубятся, но мы же этого не хотим, ребята, да и ТНЕ
ГЮОК5 тоже не хотят.
Леди и джентльмены, THE DOORS!
Вот я и стал старше, так что нам нужно настроиться.
Эй, Филадельфия! — ДА!
Вы хорошо себя чувствуете? — ДА!!!
1. КОГО ТЫ ЛЮБИШЬ?
(Элиас МакДэниел)
Эй, да, да, да, да,да, да, да.
Я прошагал чертовых сорок миль по колючей проволоке,
У меня кобра вместо галстука,
Совсем новый дом на обочине дороги,
Сделанный из шкуры змеи-гремучки.
На крыше — новехонькая труба,
Сделанная из человеческих отбросов.
Давай-ка, милая, прогуляйся со мной.
Скажи: кого ты любишь?
Кого ты любишь теперь? (х2)
Кого ты любишь, милая?
Я спросил: кого, кого ты любишь теперь?
Моя голова — надгробие, кладбищенский разум,
Мне всего 22, и я не прочь умереть.
Катался по всему городу, размахивая кнутом из кожи гремучки,
Эй, милая, не показывай свой гонор.
Кого ты любишь теперь, а?
Кого ты любишь?
Кого ты любишь, детка?
Я спросил: кого, милая, кого ты любишь?
Ночь была темна, синим было небо,
По аллее неслась тележка мороженщика,
Налетела на обочину, кто-то вскрикнул, Эй!
Тебе стоило б послушать историю о том, что я видел.
Ты его любишь, милая?
Ты ее любишь, да?
Ты меня любишь, милая?
Ты его любишь, да, эй, да?
Да-а-а.
Ну, кого, милая, кого ты любишь?
Что ты теперь любишь, девочка?
Люби, люби, люби меня, милая!
Люби, люби, люби меня, дорогая!
Хорошо, что вы, ребята, хотите услышать дальше?
Мы собираемся нынче вечером оттянуться, так?
Хорошо, хорошо.
2.ПОПУРРИ
а) ПЕСНЬ АЛАБАМЫ
(Курт Вайль/Бертольт Брехт)
б) МУЖЧИНА, ЗАХОДЯЩИЙ С ЧЕРНОГО ХОДА
(Вилли Диксон)
в) ЛЮБОВЬ ПРЯЧЕТСЯ
(Джим Моррисон)
Эй-эй! О-о, да.
Любовь.
Любовь прячется в самых странных местах.
Любовь таится в знакомых лицах.
Любовь приходит, когда ее совсем не ждешь.
Любовь прячется в тесных закоулках.
Любовь приходит к тем, кто ее ищет.
Любовь прячется в радуге, да.
Любовь таится в молекулярных структурах, да.
Любовь - вот ответ, да.
г) ПЯТЬ К ОДНОМУ
(Музыка - THE DOORS/Стихи - Джим Моррисон)
(...)
Да-да-да, да, чудно, чудно. Отлично, отлично. Ладно.
«Сооруди Мне Женщину» ?
3. СООРУДИ МНЕ ЖЕНЩИНУ
(Музыка - ТНЕ DООRS/Стихи -Джим Моррисон)
Вау!
У меня есть свидетель, детка.
Да, давай.
У меня есть свидетель, детка.
Предоставь мне свидетеля, дорогая.
Мне нужен свидетель, милая.
Отлично.
Мне нужен — да.
Отлично.
Да.
У меня есть блюз по женской штуке, да.
У меня блюз по женской штуке,
Да.
Пробирает меня от макушки
До подошвы моих ковбойских сапог, так-то.
Сооруди мне женщину, сделай ее десяти футов ростом.
Ты должен соорудить мне женщину, сделай ее десяти футов ростом.
Не делай ее уродливой, не делай ее маленькой.
Не делай ее уродливой, не делай ее...
Ух, маленькой. Давай, прямо сейчас.
Да! Давай!
Я воскресный шоферюга, христианинский мазерфакер, да-да-да!
Да, я воскресный шоферюга, христианин, твою мать, отлично.
Я просто трехглазый паренек, ищу подружку с дюжиной пальцев на
ногах.
О, давай!
Ты должен соорудить мне женщину, сделай ее десяти футов ростом.
Сооруди мне женщину, сделай ее десяти футов ростом.
Не делай ее уродливой, не делай ее маленькой.
Сделай мне такую, которую я смогу трахать
Всю
Ночь напролет.
4. КОГДА МУЗЫКА СМОЛКНЕТ
(Музыка - THE DOORS/Стихи - Джим Моррисон)
(...)
Я слышу очень тихий звук,
Припав твоим ухом к земле.
Заткнитесь!!!
Ш-ш-ш...
Ну разве так можно вести себя на рок-н-ролаьном концерте?
Вам ведь не хочется слушать это ближайшие полчаса, а? Нет...
Ладно, ш-ш-ш, ш-ш-ш.
Ну-ка, ну-ка, ну-ка,
Черт, дайте... дайте певцу спеть, да? Хорошо?
Отлично!
Мы хотим весь мир и хотим его...
Немедленно!!!
Персидская ночь, милая!
Видишь свет, милая!
Спаси нас, родная.
Иисус!
Спаси нас, милая!
Что ж, вот вам Нью-Йорк.
Единственные, кто лезет на сцену, - это, парни, ну вы понимаете.
(...)
5. БЛИЗКО К ТЕБЕ
(Вилли Диксон)
Что дальше?
«Близко К Тебе».
О, леди и джентльмены, уж не знаю, осознаете ли вы это, «Близко
К Тебе»
но сегодня вас ждет особый сюрприз.
Нет, нет, нет, не то, не то.
Такой сюрприз поджидает вас только в полнолуние.
Кроме того, я, я знаю — здесь много молодых людей, и мне бы не
хотелось,
чтобы кому-нибудь стало плохо или неловко, или что-то вроде этого.
Когда это случилось в последний раз, взрослые мужчины плакали.
Полицейские предъявляли свои значки.
О, я понимаю, я понимаю. Все сегодня запуганы всеми этими мерами
безопасности. Да... Что ж, просто не забывайте, их девиз: "Защищай
и служи".
Я хочу подобраться, милая, близко к тебе, словно черное на белом.
Ближе к тебе, милая, словно холод ко льду.
Ближе к тебе, милая, словно сиамский близнец.
Ближе к тебе, милая, я вроде чувствую себя прекрасно.
Я хочу подобраться к тебе ближе, милая,
Да, ближе к тебе, милая,
Ближе к тебе, милая,
Пока ты не перестанешь соображать, что говорить и что делать.
Я хочу подобраться, милая, ближе к тебе, словно взгляд твоих
глаз.
Ближе к тебе, милая, словно жар к огню.
Ближе к тебе, милая, близко, как только могу,
Ближе к тебе, милая, словно сырость к воде.
Я хочу подобраться к тебе близко, милая,
Я сказал: близко к тебе, милая,
Близко к тебе, милая,
Пока ты не перестанешь соображать, что говорить и что делать.
Я хочу подобраться к тебе близко, милая, пока не почувствую себя
прекрасно.
Близко к тебе, милая, буду любить тебя всю ночь напролет.
Близко к тебе, милая, в городе Нью-Йорк.
Я так тебя люблю, женщина, ты знаешь, как мне жаль.
Я хочу подобраться к тебе близко, милая,
Я сказал: близко к тебе, милая.
Я хочу подобраться к тебе близко, милая.
Не знаю, что говорить и что делать.
Ладно...
Я подберусь к тебе всё ближе и ближе, милая.
Ближе и ближе, крошка.
Ближе и ближе, милая.
Ближе и ближе, милая.
Я подберусь к тебе поближе, милая,
Пока ты не перестанешь соображать, что говорить и что делать.
Да, ближе и ближе, милая.
Ближе и ближе, бэйби.
Ближе и ближе, милая.
Всё ближе и ближе, малышка.
Я хочу подобраться близко к тебе; Милая.
Ты знаешь, милая, мы тебя любим.
И я смогу дать тебе почувствовать себя прекрасно,
Заставь меня почувствовать себя прекрасно,
Заставь Робби почувствовать себя прекрасно,
И Джона заставь почувствовать себя прекрасно,
И Джима заставь почувствовать себя прекрасно,
И мы тоже хотим так сильно любить тебя, пока ты, ну,
Не перестанешь соображать, что говорить и что делать.
Отлично!
6. ВСЕЛЕНСКИЙ РАЗУЙ
(Джим Моррисон/Робби Кригер)
Я проводил время
Внутри вселенского разума,
Мне было хорошо.
Я поворачивал ключи,
Я вызволял людей,
У меня было все в порядке.
Потом появилась ты —
С чемоданом и с песней,
Заставила меня посмотреть по сторонам,
И теперь я так одинок,
Просто ищу себе дом
В каждом лице, которое вижу.
Я человек свободы, (хЗ)
Вот какой я везунчик.
Куплеты 1 и 2.
Я человек свободы.
Куплеты 1 и 2.
Я человек свободы,
Да, вот такой я везунчик.
Я человек свободы.
Я человек свободы.
Ларри, давай-ка выставим всех со сцены, Ларри.
Уйдите со сцены.
Все прочь со сцены!
7. ПРОРЫВАЙСЯ, №2
а) ПЕТИЦИЯ К ГОСПОДУ В МОЛИТВЕ
(Джим Моррисон)
6) ДОХЛЫЕ КОШКИ, ДОХЛЫЕ КРЫСЫ
(Музыка - THE DOORS/Стихи - Джим Моррисон)
Дохлые кошки, дохлые крысы.
Вы видели, чем они занимались — отлично.
Дохлый чувак в цилиндре, ух!
Сосет кровь из молодого мужчины,
Хочет еще и до оргазма дойти.
Высасывает мозг солдата,
Желает того же.
Дохлая кошка, дохлая крыса.
Вы видели, чем они занимались?
Толстый чувак в цилиндре
Считает себя аристократом,
Считает, что может убивать и резать,
Считает, что может застрелить мою дочь.
Да ну! О да! Отлично! Да-да...
Дохлые кошки, дохлые крысы.
Считаешь себя аристократом,
Дерьмо... это дерьмо.
в)ПРОРЫВАЙСЯ
(Музыка - THE DOORS/Стихи - Джим Моррисон)
8. ЧЕСТВОВАНИЕ ЯЩЕРА
(Музыка - THE DOORS/Стихи - Джим Моррисон)
Да... да... да-да... да... да.
а) ЛЬВЫ НА УЛИЦЕ
Львы на улицах и бродячие
Собаки в течке, пена на мордах, бешенство.
Зверь заключен в клетку в самом центре города.
Тело его матери
Разлагается в летней земле.
Он сбежал из города.
Он направился на юг и перешел границу,
Оставив хаос и беспорядок
Позади, за своей спиной.
Однажды утром он проснулся в зеленом отеле
Со странной тварью, стонущей рядом с ним.
Из ее сияющей кожи сочились капельки пота.
Все ли собрались?
Церемония вот-вот начнется.
б)ПРОСНИСЬ
Проснись!
Ты не в состоянии вспомнить, где это было.
Окончился ли этот сон?
Змея была бледно-золотой, блестящей и сморщенной.
Мы боялись дотронуться до нее.
Простыни были словно раскаленные мертвые тюрьмы.
И она была рядом со мною,
Она вовсе не старая... да, молодая!
У нее темно-рыжие волосы;
Белая нежная кожа.
Теперь беги к зеркалу в ванной,
Смотри!
Она входит сюда
Я не в силах прожить каждое ее медленное движение, равное столетию.
Моя щека безвольно скользит вниз
По прохладному гладкому кафелю.
Ощущаю добрую холодную жгучую кровь,
ровное шуршание змеек дождя...
в)ЗАБАВА
Как-то раз я играл в одну игру:
Мне нравилось заползать обратно в свой мозг.
Думаю, ты знаешь, что я имею в виду:
Я имею в виду игру под названьем "Сойди с ума".
Сейчас ты должен попробовать эту забаву.
Просто закрой глаза, забудь свое имя.
Забудь этот мир, забудь людей,
И мы возведем совсем другой шпиль колокольни.
Так забавно играть в эту простейшую игру.
Просто закрой глаза, проиграть невозможно.
И я тоже здесь, я тоже отправляюсь.
Брось рычаги контроля, мы прорываемся, да...
г) ОБИТАТЕЛИ ХОЛМОВ
Обратный путь в глубины мозга,
Обратный путь мимо царства боли,
Назад туда, где никогда не бывает дождя.
А дождь с нежностью накрывает город
И падает на наши головы,
И в лабиринте потоков внизу
Спокойное неземное присутствие
Нервных обитателей окрестных тихих холмов,
Рептилии кишат
Окаменелости, пещеры, высоты, омытые холодным воздухом.
Все дома построены по шаблону,
Оконные рамы задвинуты,
Машина зверя заперта так, чтобы в нее не проникло утро, —
Все сейчас спят.
Ковры безмолвны, зеркала пусты,
Слепа пыль под кроватями пар, живущих в законном браке,
Извивающихся между простыней,
И дочерей,
Перепачканных спермой,
С глазками на сосках.
д) НЕ КАСАТЬСЯ ЗЕМЛИ
Стой!
На этом месте учинили резню.
Не останавливайся, чтобы молвить, слово или оглянуться,
Твои перчатки и веер валяются на земле.
Мы выбираемся из города,
Мы пускаемся в бега,
И ты - единственная, кого сейчас я жду.
Не касаться земли,
Не видеть солнца,
Не остается ничего другого, только
Бежать, бежать, бежать.
Давай побежим, (х2)
Дом на холме,
Луна, плывущая в покое,
Тени деревьев,
Что говорят о бесшабашном ветре.
Давай-ка, крошка, беги со мной,
Побежали.
Беги со мной, (хЗ)
Побежали.
Ха!
Особняк на вершине холма источает тепло.
Комнаты утопают в богатом убранстве, они дышат уютом.
Красны подлокотники роскошных кресел,
А ты ничегошеньки не узнаешь, пока не заглянешь внутрь.
Тело мертвого президента в машине этого водителя.
Мотор фырчит еле-еле.
Давайте вместе с нами, наш путь не так уж и далек -
На Восток, встречать Царя.
Бегите со мной, (х3)
Побежали.
Ух, ах... Ох!
На берегу озера жили несколько изгоев.
Дочь священника влюбилась в змея,
Обитающего в колодце у обочины дороги,
Проснись, девочка, мы почти уже дома, да!
Солнце, солнце, солнце
Гори,гори,гори.
Скоро,скоро,скоро.
Луна,луна,луна.
Я заполучу тебя
Скоро! (х3)
Я - Король-Ящер,
Я всемогущ.
Я могу остановить землю в ее вращении.
Я заставил убраться голубые машины.
Пусть звонят карнавальные колокола,
Пусть запоет змея,
Да будет всё.
е) НАЗВАНИЯ КОРОЛЕВСТВА
Мы спустились по рекам и магистралям.
Мы пришли из лесов и водопадов.
Мы явились из Карсона и Спрингфилда.
Мы спустились из Финикса зачарованного.
И я могу сообщить тебе названия Королевства.
Я могу рассказать тебе то, что ты уже знаешь,
Прислушиваясь к пригоршне тишины,
Карабкаясь по долинам в тень.
Ж) ДВОРЕЦ ИЗГНАНИЯ
На протяжении семи летя обитал
В просторном дворце изгнания,
Играя в странные игры
С девушками-островитянками.
И вот я объявился опять
В стране прекрасных, сильных и мудрых.
Братья и сестры блеклого леса,
О, Дети Ночи,
Кто из вас помчится на охоту?
Вот и Ночь появляется со своим пурпурным легионом.
Удалитесь же теперь к своим палаткам и снам,
Завтра мы входим в тот город, где я родился.
Я хочу быть готовым.
ДА!
THE DOORS! THE DOORS!
У нас нет больше времени! Большое вам спасибо! У нас нет больше
времени!
МЫ ХОТИМ THE DOORS! МЫ ХОТИМ DOORS! DOORS! DOORS!
DOORS! ЕЩЁ! ЕЩЁ!
Хорошо, у нас есть время для еще одной. Давайте сыграем еще разок.
Да.
9. КУХНЯ ДУШИ
(Музыка - ТНЕ DOORS/Стихи - Джим Моррисом)
Хорошо, хорошо, хорошо, отлично, отлично! Отлично, хорошо, отлично!
Спасибо, большое вам спасибо. Спасибо, спасибо.
Большое спасибо за то, что пришли — доброй вам ночи!
Все пришедшие сюда сегодня вечером, вы можете спуститься по лестнице
и посетить наш рок-уголок, бесплатно. Посмотрите хиппи-магазинчики,
световое шоу и совершите улетное путешествие, все совершенно бесплатно,
просто спускайтесь вниз, когда выйдете за двери, спускайтесь вниз
по
эскалаторам, и мы ждем всех вас внизу. Большое спасибо.