WAITING
FOR THE SUN 1968
My wild love is crazy,
She screams like a bird,
She moans like a cat
When she wants to be heard. (Yeah!)
My wild love went riding,
She rode for an hour,
She rode and she rested
And then she rode on.
Right! C'mon!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah...
9. WE COULD BE SO GOOD TOGETHER
(Music by THE DOORS/Lyrics by Jim Morrison)
We could be so good together,
Yeah, so good together,
We could be so good together,
Yeah, we could, I know we could.
Tell you lies,
I tell you wicked lies.
Tell you lies,
Tell you wicked lies.
Tell you 'bout the world that we'll invent,
Wanton world without lament,
Enterprise, expedition,
Invitation and invention.
Yeah, so good together,
Ah, so good together,
We could be so good together,
Yeah, we could, know we could.
Alright!
We could be so good together,
Yeah, so good together,
We could be so good together,
Yeah, we could, know we could.
Tell you lies,
Tell you wicked lies.
Tell you lies,
Tell you wicked lies.
|
|
WAITING
FOR THE SUN 1968
Моя любовь-дикарка безумна,
Она кричит птицей,
Она жалуется словно кошка,
Когда хочет, чтоб ее услышали. (Да!)
Моя любовь-дикарка отправилась верхом,
Она скакала час за часом,
Она скакала, и она отдыхала,
А потом скакала дальше,
Верно! Давай!
А-а-а-а-а...
9. ВМЕСТЕ НАМ МОГЛО БЫ БЫТЬ ТАК ХОРОШО
(Музыка - ТНЕ DООRS/Стихи - Джим Моррисон)
Вместе нам могло бы быть так хорошо,
Да, так хорошо было бы вместе,
Нам вместе могло бы быть так хорошо,
Да, могло бы быть хорошо, я знаю - могло бы.
Я говорю тебе неправду,
Я так бессовестно лгу тебе,
Я говорю тебе неправду,
Так бессовестно лгу тебе.
Я рассказываю тебе сказки о мире, который мы построим,
Роскошном мире без печали,
Смелая идея, быстрота,
Приглашение и находчивость.
Да, так хорошо вместе,
Ах, так хорошо вместе,
Нам вместе могло бы быть так хорошо,
Да, могло бы быть так хорошо, я знаю - могло бы...
Отлично!
Нам вместе могло бы быть так хорошо,
Да, так хорошо вместе,
Нам вместе могло бы быть так хорошо,
Да, могло бы быть хорошо, я знаю - могло бы быть.
Я говорю тебе неправду,
Я так бессовестно лгу тебе,
Я говорю тебе неправду,
Я так бессовестно лгу тебе.
|
|